БиблиоРомантик (biblio_romantic) wrote in gaidarovka_news,
БиблиоРомантик
biblio_romantic
gaidarovka_news

Category:

Анастасия Строкина

Познакомьтесь (если вы ещё не знакомы) с этой удивительной и очень талантливой писательницей. И не только. Анастасия Строкина - писатель и переводчик.

IMG_4175.JPGУ неё пока не очень много книг, зато уже много наград! Вот, например, Анастасия - финалист премии им. В. Крапивина на лучшее произведение для детей (2014 г., волшебная повесть "Кит плывёт на север"). Лауреат Всероссийского конкурса на лучшее литературное произведение для детей и юношества "Книгуру" (2015 г.). kit.jpgПобедитель конкурса "Новая детская книга" 2016 г., а также лауреат Волошинского конкурса. Призер конкурсов перевода при Британском Совете (2010, 2013) – переводы вошли в сборники конкурсов. Лауреат литературного фестиваля в Черногории.

Её сказочную повесть "Кит плывёт на север" мы с огромным удовольствием включили в каталог "100 лучших новых книг для детей и подростков" за 2016 г.


Вот-вот появится в продаже ещё одна книга, на этот раз переведённая Анастасией: "Лунный Том", французской писательницы Эммануэль Мэзоннёв. Это снова сказочная история о маленьком Томе, найденном лесными зверями в картофелине (тем, у кого есть дети младшего школьного возраста рекомендуем обратить внимание! :)).


А сегодня мы поговорим подробнее о другой книге Анастасии, о книге-победительнице конкурса РОСМЭНа "Новая детская книга", о "Совином Волке". И поможет нам познакомиться с этой чудесной, глубокой и лёгкой, философской и детской одновременно сказкой главный библиоотекарь Гайдаровки Татьяна Рудишина:


vFj-WyIZbgU.jpgВ самый разгар осени пришла книжная новинка «Совиный волк» Анастасии Строкиной – победителя конкурса «Новая детская книга» издательства РОСМЭН. Рукопись рассматривалась в номинации «Родная природа».
Текст выламывается из заданных рамок конкурса. Она о природе Севера – родины маленькой героини, от имени которой идёт повествование, и самой Анастасии. Тема возвращение к истокам, своим корням – важнейшая в книге, а проблема самоидентификации – постоянная в творчестве поэта и переводчика Строкиной. А ещё тема одиночества, обретения Учителя и прощание с ним. Таким Учителем-филососом-другом стал волк Бубо, воображаемый, при этом – абсолютно настоящий. Беседы с Учителем как жанр, как литературная традиция.
Сказка? Несомненно. Но как в неё вплетается действительность, порой страшная, как затопленная в Карском море у северовосточного побережья архипелага Новая Земля на входе в залив Степового подводная лодка К-27.
Детская? Трудно ответить на этот вопрос, как невозможно сказать, в каком возрасте надо читать «Маленького принца». Детской книгу отчасти делают рисунки Ирины Галкиной.
Книга поэтична, каждая фраза отточена и афористична: «Самое главное, что нужно о нём знать, – он северный и умный. Я даже не пойму, чего в нём больше – севера или ума» (характеристика волка), с которым девочка расстаётся в финале.

m-4CZf6OXGQ.jpg y5Sj20PJsoE.jpg

Искусство расставания – удел взрослых, но с философом Бубо и этот обретённый опыт не столь страшен:

" –Ты не закончилась, и я не закончился, но мы, – он многозначительно вздохнул. – Мы закончились. И никогда мы вместе не полетим на самолёте. И не будем ходить по тропе северного оленя. И не отправимся за северным
сиянием.

– Зачем ты так говоришь?

– Это нужно сказать. Потому что, когда тебе страшно, лучше произнести то, чего ты боишься. И тогда оно как будто оживёт и встанет перед тобой. И ты посмотришь ему в глаза.

– Чего ты боишься, Волк?

– Теперь уже ничего. Я произнёс всё, чего боялся. Теперь мне снова ничего не страшно. Потому что я Совиный Волк Бубо. И мне пора. И тебе тоже пора.

Он отвернулся и пошел. Мох под его лапами опускался и поднимался, как будто дышал. Но вдруг Бубо остановился и громко завыл. Так громко, что даже рыба на дне, наверное, вздрогнула. И когда его вой утих, он сказал:

– А когда-нибудь ты всё-таки вернёшься»… "

Анастасия вернулась к своим северным истокам текстами – «Китом, плывущим на Север», «Совиным волком» и стихами…



    * * *

Лёжа смотрю на солнце. Время тёплых камней.
Одна рука на восток, на запад – другая.
Я самолёты считаю: летят они все ко мне и
От меня – а не из города в город, от края до края.


Маленький крест на карте – хрупкий дрожащий крест –
Не разглядят меня друзья-самолёты.
Но я лежу, я здесь, я из этих мест,
Мне хорошо дышать, мне хорошо…


Скоро закат. Значит, пора вставать
И возвращаться домой по дороге белой.
Эта земля простит меня: ей принимать
Мой поцелуй, солнце моё и тело.
Печатается по: https://45parallel.net/anastasiya_strokina/vozhd_kuznechikov/



Tags: книги для семейного чтения, книжная иллюстрация, книжные новинки, писатели, что читать, что читать: младший школьный возраст
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments