?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

Первое сентября.

В детской библиотеке этот день - почти как в школе. Новый учебный год сулит нам, библиотекарям, подбор материалов к докладам и рефератам с весьма хитроумно порою сформулированной тематикой :).
Так что мы поздравляем всех наших читателей с Днём Знаний, желаем им отличной учёбы и интересных тем для самостоятельных заданий! Готовы, как и прежде, принимать запросы и помогать в подготовке домашних работ. И, конечно, в выборе книг не для школьной программы, а для души :).

Я не читала, разумеется, летом книги по школьной программе, хотя большинство прочитанного было из фонда нашей библиотеки, т.е. литература для детей и подростков. Некоторые из этих книг поставили меня в тупик - и вовсе не своим содержанием. Я не буду называть сейчас названий книг, однако предупредить читателей вынуждена: отныне в книгах в свободном плавании находятся не только технические опечатки, которые встречались и встречаются в книгах всегда (хорошо, когда в конце за это извиняются и приводят перечень опечаток с исправлениями!), но и обычные орфографические ошибки. К стилистическим ошибкам мы, кажется, потихоньку начинаем уже привыкать. Теперь ещё и орфография. Причём у этих книг есть и корректор, и редактор. Учитывая то, что с сегодняшнего дня в русский язык вводятся оригинальные "поправки", удивляться, наверное, не стоит...
(Подробнее о новшествах можно прочитать, например, здесь).

Но у меня возник вопрос ко всем нашим читателям. Как вы считаете, допустимы ли в детских книжках ошибки?

Я говорю именно об ошибках, а не об опечатках.

Poll #1451687 Допустимы ли ошибки в детских книжках?

Допустимы ли ошибки в детских книжках?

Подумаешь, ошибки. Где их сейчас нет?
0(0.0%)
Категорически нет.
23(88.5%)
Если в книге содержатся извинения за допущенные недоразумения, то можно и потерпеть.
3(11.5%)
Нет определённого мнения на этот счёт.
0(0.0%)
Главное - содержание. На остальное можно не обращать внимания.
0(0.0%)



Предлагаю вашему вниманию варианты ответов, но если кому-то захочется высказаться более подробно, прокомментировать свой ответ, конечно, это будет только приветствоваться.

UPD. Друзья, большое вам спасибо за ответы, но всё-таки хочется чтобы прозвучали комментариии - пусть они даже будут очевидными. Почему - нет?

Comments

( 27 Рассказали историю — Поддержать разговор )
mianot
Sep. 1st, 2009 07:21 pm (UTC)
вкусное кофе :((( как это грустно
а еще по всему городу развешаны надписи матраСы, и к этому тоже многие привыкли.
С моей точки зрения ошибки в детских книигах недопустимы потому, что дети читая, запоминают их. Взрослые еще могут увидеть и заметить эти ошибки, а дети - почти нет.
Комментарий очевидный, конечно...
biblio_romantic
Sep. 2nd, 2009 10:55 am (UTC)
Всё равно - спасибо :) Иногда и очевидные вещи стоит повторять, когда они немножко подзабываются...
annakora
Oct. 7th, 2009 07:21 am (UTC)
МатраСы - это правильно.
inkakris
Sep. 1st, 2009 09:51 pm (UTC)
Ошибок не должно быть в книжках вообще, если у них есть редакторы и корректоры, а уж в детских - тем более, иначе как детям научиться грамотному русскому языку? Наверно, сужу по себе, но правила русского языка я никогда не учила, хватало хорошей литературы.
biblio_romantic
Sep. 2nd, 2009 10:56 am (UTC)
Многие обороты речи, непонятные слова запоминаются по книгам. Тоже сужу по себе :).
Спасибо вам за ответ :)
mianot
Sep. 2nd, 2009 11:28 am (UTC)
И я (шепотом) правил никогда не знала :))), писала правильно, не задумываясь, а вот если меня кто-то спрашивал про правила, то сразу начинала запинаться и могла ошибиться.
irina_sc
Sep. 2nd, 2009 04:44 pm (UTC)
Ответила нет, потому что работу, за которую взялся, надо делать хорошо, а ошибки в детских книжках это брак и это не допустимо.Никто ж не станет говорить, что допустимо, когда у красивой игрушки глаза на затылке? )
Хотя автор не виноват, что его так плохо издали, ошибку исправила бы в личном экземпляре книги, впредь старалась бы по возможности выбрать другое издательство.
ludmila_mama
Sep. 2nd, 2009 08:25 pm (UTC)
И мой ответ - "категорически нет" - для детей очень хочется сохранить КРАСИВЫЙ язык, а не язык современных мультфильмов или язык "улицы":(
Я совсем недавно читала книгу Плисецкой, содержание меня совсем не вдохновило, но язык! Мы так не говорим уже, а записки Раневской - какие обороты речевые, как богата речь!
К сожалению, я очень часто сталкиваюсь с книгами для детей, которые вызывают недоумение (по крайней мере) - и пересказы Сутеева, и какие-то новые\молодые авторы со своими шедеврами - не так давно писала о книге, где среди прочего попалось "замечательное" стихотворение:
Здравствуй, я - твой унитазик.
У меня на попке глазик...
или
Спасите блоху, спасите меня!
Сюда, ребятня!
Иначе наделаю скоро в штаны.
Сюда, пацаны!
(на книге написано, что она для чтения родителями детям...) 2007 год издания - и твердая обложка:( ужас:( просто не знаю, как реагировать на такие книги...
biblio_romantic
Sep. 3rd, 2009 08:25 am (UTC)
Даааа... Потрясающе.
Нам тоже иногда "шедевры" попадаются, но такое бывает редко. Лично мне очень жаль детей, к которым попадают подобные творения.
ludmila_mama
Sep. 3rd, 2009 11:22 am (UTC)
а мне что-то часто стали попадаться:(
а сегодня вот купила вполне приличный взрослый журнал о кулинарии - и на первом же развороте сразу две ошибки:( (ну, ладно, вторая "н" в одном случае может сойти за опечатку) - и как-то так сразу кулинарные шедевры потеряли свою привлекательность:(
biblio_romantic
Sep. 3rd, 2009 12:09 pm (UTC)
Очень вас понимаю. Я, натыкаясь на подобные откровенные ошибки в книгах, делаю серьёзную паузу в чтении, потому что продолжать не хочется. Я понимаю, что это - эмоциональное отношение, но сразу продолжать читать совершенно нет настроения.
ludmila_mama
Sep. 15th, 2009 06:38 pm (UTC)
полный офф:
мы умудрились приехать к вам за книжкой в единственный выходной в библиотеке - в субботу:(
наша книжка еще потерпит? а то у нас папа никак не может вырваться с работы%(
biblio_romantic
Sep. 16th, 2009 09:26 am (UTC)
Потерпит, не переживайте :)
Главное - вообще не забудьте приехать :)))
ludmila_mama
Sep. 26th, 2009 06:41 am (UTC)
Спасибо-спасибо-спасибо:) Наш папа вчера совершил героический марш-бросок:) и привез нам книгу! "А ты говоришь, что мой почерк нужно исправлять!" - сказал сын, глядя на автограф... :)))
bibik_nika
Sep. 3rd, 2009 02:00 pm (UTC)
Автора!!! На сцену!
Напишите, пожалуйста, кто автор этих шедевров. Страна должна знать своих героев :))
ludmila_mama
Sep. 3rd, 2009 07:09 pm (UTC)
ludmila_mama
Sep. 3rd, 2009 07:11 pm (UTC)
http://ludmila-mama.livejournal.com/174574.html
еще одна книга "подобного" рода:((((
ludmila_mama
Nov. 22nd, 2009 03:48 pm (UTC)
bibik_nika
Nov. 22nd, 2009 04:39 pm (UTC)
Спасибо :)
Вообще это бедствие какое-то. Ведь большинство графоманов чрезвычайно щедры и общительны: требуют принять их книги в библиотечные фонды, рекомендовать детям и устраивать для них встречи с читателями. Сил уже нет от них отбиваться :((
za_dorinka
Sep. 14th, 2009 01:38 pm (UTC)
Считаю ошибки в детских книжках моральным преступлением.
two_dimples
Sep. 17th, 2009 12:29 pm (UTC)
Пропустила опрос по причине отправления дочки в 1-ый класс :)
Ответила "Категорически нет". Нового не добавлю. Сказали уже выше. Ребёнок учится грамотности и из книг тоже.
marisha_ul
Sep. 17th, 2009 05:08 pm (UTC)
Всякий раз ужасаюсь ошибкам в любой книге, а уж в детских просто плакать порой хочется :( Или вопрос задать: за что редактор и корректор деньги получили...

Я понимаю, опечатки или огрехи набора, но ошибки...

Любимый мой пример из книги "Русские волшебные сказки" - сказка "Сивка-бурка" в пересказе Джаландян:

"Добрый молодец, чей конь до красавицы допрыгнет, колечко ей на палец наденет, в уста алые поцелует..."

А потом мы удивляемся (точнее, уже не удивляемся!) тому, как часто встречаются конструкции вроде: "Проходя по коридору у меня слетела шляпа," - и тому подобное.
ludmila_mama
Sep. 26th, 2009 09:38 am (UTC)
Какая прелесть:)
мне это напомнило поэта Шляпникова:
"Я вернусь, сверкая бляшкой на своем ремне
Даже встречная дворняжка улыбнется мне
Путь укажет дым печурки над моей избой
В ноги кинеться дочурка шумною гурьбой"

у него в жж подобных шедевров:) для поднятия боевого духа:)))очень много:(
annakora
Oct. 7th, 2009 07:25 am (UTC)
Имеются в виду только грамматические ошибки, или фактические тоже?
Ну вот, один автор, к примеру, писал, что у котёнка двадцать когтей...
biblio_romantic
Oct. 7th, 2009 01:41 pm (UTC)
Речь идёт именно об ошибках, связанных с незнанием языка, на котором пишут авторы. Про двадцать когтей (я, конечно, не знаю контекста) - это похоже на выдумку, или просто на какую-то глупость. Но если автор утверждает это на полном серьёзе - что ж, это не менее печально, чем грамматическая ошибка.
annakora
Oct. 7th, 2009 05:10 pm (UTC)
Да, тот автор (не помню имя, книжки нет уже) всерьёз утверждал, что у котёнка двадцать когтей... А вот тут, например, о скверной энциклопедии, в которой приводятся ошибочные данные.
Ну, а про грамматику с орфографией - это куча...
anjelikaf
Dec. 9th, 2009 01:32 pm (UTC)
Я тоже против ошибок.
А рисунки? Дети и их запоминают- у меня в одной книжке(стихи Барто) нарисован селезень с бусами на шее, а подписано мама утка...
Стараешься такую страницу быстрее перевернуть, чтобы ребенок не запомнил.
( 27 Рассказали историю — Поддержать разговор )

О нас

эмблема
gaidarovka_news
"Гайдаровка" - читателям
Website

Календарь

October 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Тэги

Powered by LiveJournal.com
Designed by Jared MacPherson